La Grande Vague de Kanagawa est une estampe (gravure sur bois) faite par Hokusai en 1831. Ajouter au panier ... Une explication pour le montage du châssis et la fixation de la toile est disponible dans la section FAQ du site. [4], From the sixteenth century fantastic depictions of waves crashing on rocky shores were painted on folding screens known as "rough seas screens" (ariso byōbu). Il est encore possible de nos jours d'acquérir un exemplaire original de La Vague d'Hokusai : lors de la vente publique de la collection Huguette Bérès (une des dernières grandes collections historiques d'estampes japonaises), La Vague fut adjugée chez Piasa, le 7 mars 2003, pour la somme de 23 000 euros et les quarante-six estampes de la série des Trente-six vues du mont Fuji ont été adjugées pour 1 350 000 euros chez Sotheby's, en 2002[57]. Alors que dans son œuvre précédente, la grande vague déferlait de gauche à droite, c'est-à-dire dans le sens contraire à la lecture japonaise, et s'opposait donc frontalement aux bateaux, ici la vague et les oiseaux déferlent de droite à gauche, en harmonie[27]. Mais ce nombre somme toute réduit permit d'assurer à l'œuvre une notoriété sans aucun rapport avec celle à laquelle pouvait prétendre même la plus célèbre des peintures, à une époque où la reproduction photographique à grande échelle n'était pas de mise. Le Fuji est souvent considéré comme un symbole de beauté[10] et Hokusai l'a utilisé comme élément principal ou secondaire dans de nombreux tableaux. Félix Bracquemond, l'un des précurseurs du japonisme, serait le premier artiste européen à avoir copié des œuvres japonaises. Reischauer, Pour l'impression des estampes japonaises, on utilisait toujours un papier (, Voir le chapitre « Fabrication d'une estampe » de l'article, Voire nettement plus dans le cas de certaines éditions luxueuses, impliquant un fond micacé, un gaufrage, une impression sans encre (. Cette estampe est l'œuvre la plus connue de Hokusai et la première de sa fameuse série Trente-six vues du mont Fuji[Note 2], dans laquelle l'utilisation du bleu de Prusse renouvelait le langage de l'estampe japonaise. Source: le nouvel Observateur octobre 2004 - N° 233, Hokusai, Les Trente-six vues du mont Fuji, « Sous la vague au large de Kanagawa », Caractère monstrueux et fantomatique de la vague d'Hokusai, La « Grande Vague » du Japonais Hokusai, symbole de la violence des tsunamis, Le bleu de Prusse (et la perspective occidentale) dans l'œuvre de Hokusai, Exposition 2008 sur Hokusai au musée Guimet : influence sur la peinture occidentale, Présentation de l'exposition Hokusai au musée Guimet (21 mai au 4 août 2008), The Metropolitan Museum of Art's (New York) entry on "The Great Wave at Kanagawa", Rilke's "Der Berg" (The Mountain) poem inspired by "The Great Wave", Vues des sites célèbres des soixante et quelques provinces du Japon, Ichikawa Omezō en pèlerin et Ichikawa Yaozō en samouraï, Portrait en buste de l'acteur Kataoka Ichizō I, Fondation de l’art chinois Percival David, https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=La_Grande_Vague_de_Kanagawa&oldid=177032409, Gravure conservée au Metropolitan Museum of Art, Gravure conservée au département des estampes et de la photographie de la Bibliothèque nationale de France, Article contenant un appel à traduction en japonais, Catégorie Commons avec lien local différent sur Wikidata, Page pointant vers des dictionnaires ou encyclopédies généralistes, Article utilisant le modèle Dictionnaires inactif, Page pointant vers des bases relatives aux beaux-arts, Portail:Époque contemporaine/Articles liés, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, comment citer les auteurs et mentionner la licence, Pour un Occidental, au tout premier coup d'œil, les pêcheurs japonais de, Pour un Japonais, les pêcheurs viennent de la droite de l'image et se dirigent vers la gauche, ils suivent le cheminement oriental traditionnel, auquel s'oppose la vague, Dans ces premières estampes, les vagues sont assimilées à une matière dense et uniforme, presque minérale, Le point de vue des estampes de 1803 et 1805 est toujours légèrement marqué par la perspective japonaise traditionnelle : le spectateur est placé plus haut, dans une vue cavalière qui ne permet pas d'être au cœur de l'action. On retrouve des estampes de cette série chez de nombreux peintres, qui en firent même parfois collection : Vincent van Gogh, Claude Monet, Edgar Degas, Auguste Renoir, Camille Pissarro, Gustav Klimt, Giuseppe De Nittis ou Mary Cassatt. In the scene there are three oshiokuri-bune, fast boats that are used to transport live fish[13] from the Izu and Bōsō peninsulas to the markets of the bay of Edo. Représentez la force de la nature avec ce magnifique tableau. C'est là que se trouve à présent le musée Sumida Hokusai qui lui est dédié, et où les visiteurs peuvent admirer ses plus belles œuvres. [31] The image is featured on a limited mintage 2017 legal tender coin for the Republic of Fiji, as created by Scottsdale Mint[32] and is to appear on Japan's 1,000 yen banknote from 2024. In the moment captured in this image, the wave forms a circle around the center of the design, framing Mount Fuji in the background. Peintre, graveur, dessinateur et écrivain japonais né en 1760, Katsushika Hokusai est incontestablement l’artiste japonais le plus reconnu aujourd’hui. En 1871, Claude Monet commença une collection d'estampes qui comptait à la fin de sa vie 231 œuvres, principalement de paysages, de 36 artistes différents dont les trois plus grands, Hokusai, Hiroshige et Utamaro. Autour de La grande vague de Kanagawa / HOKUSAI / GRAV Hokusai, né en 1760 et mort en 1849, est un grand peintre et dessinateur d’estampes japonaises gravées sur bois. Il manifeste très tôt un intérêt et des aptitudes pour le dessin, et entre ainsi en apprentissage à 13 ans dans un atelier de xylographie. À lire aussi : Le Palais idéal du Facteur Cheval, un rêve de pierre dans la Drôme. A 18 ans, il intègre l'ateli… Au loin, bien centré, le mont Fuji, enneigé, forme un petit triangle se détachant sur un ciel de plomb. Cette façon de faire induit, pour toutes les estampes japonaises, qu'il n'y a pas d'« œuvre originale unique », mais une édition originale correspondant aux tirages effectués avant que l'usure du bois des diverses planches utilisées donne des traits moins nets et des repères de couleurs moins fiables, ce qui pouvait représenter de l'ordre de trois cents estampes. [14], ... a seascape with Fuji. Collectionneur d'estampes japonaises achetées auprès de Bing, de Hayashi et de Florine Langweil[47], il possédait un exemplaire de La Vague, dont il s'inspira pour graver ses deux séries de gravures sur bois, représentant des paysages marins de la Bretagne, où il demeurait désormais. C'est dans les Trente-six vues du Mont Fuji, datées de 1831 - 1833, que se trouve cette admirable estampe intitulée : La Grande Vague de Kanagawa. After its success was assured, multicolored versions of the prints released. L'imprimeur répétait l'opération autant de fois qu'il voulait produire d'estampes, puis il passait aux différents bois de teinte, des plus claires aux plus sombres, l'impression des couleurs d'une estampe se faisant toujours dans un ordre précis, pouvant impliquer jusqu'à une dizaine d'impressions successives[Note 7], en commençant par le noir[9]. [36], Monk Nichiren Calming the Stormy Sea by Utagawa Kuniyoshi (c. 1835), The Sea off Satta in Suruga Province by Hiroshige (1858), The Wave, lithograph by Gustave-Henri Jossot (1894), Japanese 1,000 yen banknote to be issued in 2024. [16], In Japanese woodblock printing the artist's final preparatory sketch (shita-e) is taken to a horishi, or block carver, who glues the thin washi paper to a block of wood, usually cherry,[17] and then carefully carves it away to form a relief of the lines of the image. La Grande Vague de Kanagawa, de Hokusai, est l'une des œuvres d'art les plus célèbres au monde.Excellent exemple de la pratique de l'ukiyo-e, cette estampe japonaise inspire les artistes et les observateurs depuis près de 200 ans. Dès le Nouvel An de l'année 1831, l'éditeur de Hokusai, Nishimuraya Yohachi (Eijudō) fit d'ailleurs une annonce publicitaire[36] pour présenter cette innovation. 1831-1833. Ce n'est pas le moindre paradoxe que de voir que l'art de Hokusai, après avoir lui-même été profondément influencé par l'art et les techniques venus d'Occident, allait à son tour devenir la source du rajeunissement de la peinture occidentale, par l'intermédiaire de l'admiration que lui portaient les impressionnistes et les post-impressionnistes[32]. There are eight rowers per boat, clinging to their oars. La Grande Vague de Kanagawa est un élément d’une série de quarante-six représentations du mont Fuji (nommées paradoxalement les Trente-six vue du Mont Fuji). Sa première utilisation dans les arts graphiques ne remonte cependant qu'à 1829, avec le peintre Ooka, diffusé par l'éditeur Yotsuya. [17], Because of the nature of the production process, the final work was usually the result of a collaboration in which the painter generally did not participate in the production of the prints. Given that the series was very popular when it was produced, printing continued until the woodblocks started to show significant wear. The small fishermen cling to thin fishing boats, slide on a sea-mount looking to dodge the wave. The water is rendered with three shades of blue;[b] the boats are yellow;[c] a dark grey for the sky behind Fuji and on the boat immediately below; a pale grey in the sky above Fuji and on the foreground boat; pink clouds at the top of the image. [12] Mount Fuji is an iconic figure in many Japanese representations of famous places (meisho-e), as is the case in Hokusai's series of Thirty-six Views of Mount Fuji, which opens with the present scene. The Kaijô no fuji print appears in the second volume of the Hundred Views and depicts a mirrored version of the great wave, but the boats are missing and the wave crests blend with a flock of birds. La comparaison avec l'exemplaire originaire de la collection Siegfried Bing montre que ce dernier[55] présente un double trait gauche du cartouche assez effacé ; le fond est également différent, car il est presque uniforme, et ne fait pas apparaître la légère formation nuageuse qui monte de l'horizon sur l'exemplaire du Metropolitan Museum (Voir). Hokusai réunit et assemble dans ce tableau différents thèmes qu'il apprécie particulièrement. In 1814, he published the first of fifteen volumes of sketches entitled Manga. [25] Hokusai's auction record is nearly $1.5 million as of 2012. The combination of wave and mountain was inspired by an oil painting by Shiba Kōkan, an artist strongly influenced by the Western art, particularly Dutch paintings, he had seen at Nagasaki, the only port open to foreigners in this period. Il y a huit rameurs par embarcation, cramponnés à leur rames qu'ils ont pris le soin de relever. Au milieu du XIXe siècle, l'art japonais arrive en Europe. Images d'un monde éphémère, Estampes japonaises, BnF. Il faut plusieurs planches de bois (pour les différentes couleurs) pour une même feuille de papier (pour une seule œuvre). Comme dans l'Égypte antique, la taille des objets ou des personnages ne dépendait pas de leur proximité ou de leur éloignement, mais de leur importance dans le contexte du sujet[28] : un paysage pouvait donc être représenté en grossissant les personnages, considérés comme le véritable sujet de l'estampe, et en réduisant la taille des arbres et des montagnes environnantes, pour qu'ils ne risquent pas de capter l'attention au détriment des personnages. Le graveur réalise d'abord le « bois de traits », c'est-à-dire la planche portant les contours du dessin, le texte des légendes et la signature, puis les « bois de teinte », les planches correspondant chacune à un relief et à une couleur à imprimer en aplat. Plusieurs formats disponibles. modifier - modifier le code - modifier Wikidata. Dans la peinture traditionnelle du Japon, et de l'Extrême-Orient de manière plus générale, la représentation de la perspective telle que nous l'entendons n'existait pas. "Under the Wave off Kanagawa"), also known as The Great Wave or simply The Wave, is a woodblock print by the Japanese ukiyo-e artist Hokusai. ", "Private Life of a Masterpiece: Episode 14 – Katsushika Hokusai: The Great Wave", "How Hokusai's 'The Great Wave' Went Viral", "KATSUSHIKA HOKUSAI (1760-1849) Kanagawa oki nami ura (Under the well of the Great Wave off Kanagawa)", "Katsushika Hokusai: the starving artist who became the prince of tides", "Letter 676: To Theo van Gogh. Ces estampes présentent d'ailleurs une autre particularité, qui est que le trait du dessin proprement dit en est imprimé, non à l'encre de Chine (sumi) comme il était d'usage, mais au bleu de Prusse également. [19] There could be a great number of impressions produced, sometimes thousands, before the blocks wore out. Questions sur la résolution de problèmes techniques; ... La Grande Vague de Kanagawa / Hokusai. Cette décomposition en fractale peut être considérée comme une illustration de l'infini[8]. The series is considered his masterpiece. De grands collectionneurs privés du XIXe siècle sont bien souvent à l'origine des collections d'estampes japonaises des musées : ainsi l'exemplaire du Metropolitan Museum provient-il de l'ancienne collection Henry Osborne Havemeyer, exemplaire qui fut donné au musée par Mme H. O. Havemeyer en 1929[54]. "The block for these pink clouds seems to have been slightly abraded along parts of the edge to give a subtle gradated effect (ita-bokashi)". Pour réaliser La Vague, Hokusai fit appel aux techniques habituelles. The waves form a frame through which we see the mountain. At age twelve, his father sent him to work at a bookseller's. Le pays du soleil levant possède une richesse culturelle incroyable. Deux estampes, produites près de 30 ans plus tôt, ressemblent à la Grande Vague, et peuvent être considérées comme des œuvres annonciatrices[Note 12]. Le noir est à base d'encre de Chine, le jaune à base d'ocre jaune et le bleu est un bleu de Prusse, nouvellement importé des Pays-Bas et très à la mode alors. The image depicts an enormous wave threatening three boats off the coast in the Sagami Bay (Kanagawa Prefecture) while Mount Fuji rises in the background. Mais ainsi les textures de l'estampe ne sont-elles pas uniquement le fait de l'artiste, et se trouvent enrichies par le grain du papier, la trace des fibres du bois de gravure, les stries de l'outil de l'imprimeur, le baren (frotton). La grande vague, en cet instant, réalise une spirale parfaite dont le centre passe au centre du dessin[8]. Publiée quelque part entre 1830 et 1833 (au cours de la période d'Edo), il s’agit d’un exemple de l' art ukiyo-e . En effet, comme son titre l'indique, la scène se déroule dans la préfecture de Kanagawa, située entre Tokyo au nord, les reliefs du mont Fuji au nord ouest, la baie de Sagami au sud et la Baie de Tokyo à l'est. Il est l'auteur de la célèbre estampe La grande vague de Kanagawa (1831) qui est la première des 46 estampes composant les Trente-six vues du mont Fuji . Sur la première, qui représente le titre de la série et du tableau, située en haut à gauche dans un cartouche rectangulaire est écrit : « 冨嶽三十六景 / 神奈川沖 / 浪裏 » qui signifie Fugaku sanju-rokkei / Kanagawa-oki / nami-ura, Trente-six vues du mont Fuji / au large de Kanagawa / Sous la vague[5]. It is not entirely successful, however, with the wave rising like a cliff and having the appearance of a solid mass. For other uses, see, Detail of the crest of the wave, looking like claws, Detail of the small wave, with similarity to the silhouette of Fuji. On peut donc y voir une allusion au taoïsme, mais également au bouddhisme — les choses fabriquées par l'homme sont éphémères à l'image des barques emportées par la vague gigantesque — et au shintoïsme — la nature est toute-puissante[18],[19]. En revanche, s'ils éclaircissent trop le ton sombre, ils ruineraient la force du contraste. In the foreground, a small wave forming a miniature Fuji is reflected by the distant mountain, itself shrunk in perspective. La symétrie de l'image est donc quasi parfaite, tant au niveau des formes que des couleurs. Lors de chaque opération, la crête des vagues, l'écume, les visages des marins, et les neiges du Fuji, restaient en réserve, ce qui leur confère le blanc éclatant du papier d'origine. Henri Rivière, un des animateurs du Chat Noir[45], dessinateur, graveur, aquarelliste et aquafortiste, fut l'un de ceux qui reçut le plus l'influence d'Hokusai en général, et de La Grande Vague de Kanagawa plus particulièrement. Il apparaît en effet très souvent émoussé, voire effacé, car la gravure sur bois de l'original à cet endroit précis affleure mal[16]. La Grande Vague de Kanagawa a été de nombreuses fois parodiée ou reprise sous différentes formes[38] ; elle est aujourd'hui une image que l'on rencontre dans toutes sortes de contextes différents[Note 15] : Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Tableau La Grande Vague de Kanagawa ... Elle mêle l’art de l’estampe japonaise, et les techniques de perspectives occidentales. Il voit le jour à Edo (ancien nom de Tokyo) et développe son art à l’époque où la production d’estampes japonaisesbat son plein. Un chef-d'oeuvre à redécouvrir en puzzle Autres informations produit. [28] French sculptor Camille Claudel's La Vague (1897) replaces the boats in Hokusai's Great Wave with sea-nymphs. La Grande Vague de Hokusai a été influencée par l'Occident, sur au moins deux aspects : la perspective (de façon discrète mais néanmoins très réelle, comme le montre l'étagement des plans), et l'utilisation du bleu de Prusse. Hokusai's print Springtime at Enoshima, which he contributed to The Willow Branch poetry anthology published in 1797, is clearly derived from Kōkan's work, although the wave in Hokusai's version rises noticeably higher. Edmond de Goncourt described the wave in this way: The drawing of the wave is a deification of the sea made by a painter who lived with the religious terror of the overwhelming ocean completely surrounding his country; He is impressed by the sudden fury of the ocean's leap toward the sky, by the deep blue of the inner side of the curve, by the splash of its claw-like crest as it sprays forth droplets. Il y installera par la suite son atelier et y passera une grande partie de sa vie. Strangely, despite a storm, the sun shines high. Une mode est lancée, celle du japonisme. Le titre exact de l’eouvre en japonais est “Kanagawa oki namiura” ce qui peut se traduire par”Sous la grande vague au large de la côte à Kanagawa”. C'est dans le sens de lecture japonais, de droite à gauche, que l'image est la plus forte, rendant la menace de la vague plus apparente[22]. Il avait 18 ans quand il est rentré dans son premier atelier.Cet atelier était très connu, c’ét… L'aspect des bateaux, des oshiokuri-bune servant à transporter le poisson, est d'ailleurs confirmé par l'observation d'une autre estampe de Hokusai, Mille Images de l’océan (Chie no umi), « Chōshi dans la province de Shimosa » (Sōshū Chōshi), où, cette fois, le bateau s'écarte bien du ressac (situé ici sur la droite de l'image), comme le montre son sillage sur l'eau. In some cases the blocks were sold or transferred to other publishers, in which case they became known as kyūhan.[22]. [23] Because many original impressions have been lost, in wars, earthquakes, fires and other natural disasters, few early impressions survive in which the lines of the woodblocks were still sharp at the time of printing. The violent Yang of nature is overcome by the yin of the confidence of these experienced fishermen. L'état exact du bois ayant servi à l'impression d'une estampe donnée fournit donc de précieux renseignements à la fois sur l'authenticité de cette estampe, mais aussi sur la qualité plus ou moins grande du tirage, selon justement l'usure du bois.