. Desde que España entró en las Comunidades dirigió parte de su esfuerzo a la revi talización de este foro de contactos entre la C.E.E. Google's free service instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. L’infréquentable Omar Al-Bachir, président du Soudan, avait été placé bien loin des trois autres chefs d’État arabes. par La Banque finance des projets sectoriels, publics ou privés, à destination des pays du Tiers Monde et de l’ex-bloc soviétique. La Tunisie, également présente dans le pavillon africain, s’est contentée d’une présence symbolique et d’un pavillon modeste. par Ainsi la Banque impose-t-elle de plus en plus la mise en place de politiques d’ajustement destinées à équilibrer la balance des paiements des pays lourdement endettés. Le 1er juillet 2002, le Vénézuélien Alvaro Silva-Calderón est devenu le secrétaire général de l’OPEP. Ce titre représente une fraction du capital social. Enregistez-vous pour voir plus d'exemples. العربية ... Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Turkish Chinese. Ce site web permet d'écrire avec la souris en cliquant sur la lettre … Ces multiples positionnements n’ont pas été faciles à gérer pour des pays comme le Maroc. Le royaume saoudien s’est longtemps opposé à la réduction de l’utilisation des énergies fossiles — une position partagée avec les grands producteurs de pétrole d’Amérique latine et d’Afrique — et a notamment bloqué la mention, dans l’accord de Paris, de l’objectif de limitation à 1,5 °C de la hausse des températures. Salaheddine Lemaizi, 20 juin 2017, Traductions en contexte de "dés or-mais entrée" en français-néerlandais avec Reverso Context : L'Europe est dés or-mais entrée dans la vie de chaque citoyen européen. À une journée de la fin du sommet, Safa’ Al-Jayoussi était déçue par la faible présence arabe lors de cette COP. Tout d’abord, le Maroc avait choisi de faire de ce sommet une « COP africaine ». Includes free vocabulary trainer, verb tables and pronunciation function. Temps écoulé: 161 ms. Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus, Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus, Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus. Même les Émirats arabes unis (EAU), l’un des principaux alliés du royaume commence à s’émanciper -– légèrement — de la tutelle du grand frère saoudien. Les absences des pays arabes à la COP22 sont aussi emblématiques du peu d’intérêt accordé par les décideurs des pays de la région à la question des changements climatiques. Il donne au titulaire (l’actionnaire) le droit notamment de recevoir une part des bénéfices distribués (le dividende) et de participer aux assemblées générales. Share photos and videos, send messages and get updates. Utilisez le dictionnaire Français-Arabe de Reverso pour traduire arabe et beaucoup d’autres mots. Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche, Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche, Pour la RS, la seule idée de placer le corridor de Brcko sous le contrôle de la Fédération est à proscrire, en particulier en raison de la ", وبالنسبة لجمهورية صربسكا، فإن أي فكرة لوضع ممر برتشكو تحت سيطرة اتحاد غير مقبولة، وخصوصا بالنظر إلى ", Un blocus imposé à Cuba est essentiellement un pas vers la, أساسا، يمثل الحصار المفروض على كوبا خطوة نحو, Les conditions générales, par exemple le chômage, la, Les délégués élaborent les principes fondamentaux de la nouvelle constitution de l'État démocratique qui permettra d'édifier un avenir commun après des décennies de, ويعكف المندوبون على وضع المبادئ الأساسية لدستور الدولة الديمقراطية الجديد الذي يمكّنها من بناء مستقبل مشترك بعد عقود من, Le législateur a opté pour un droit élargi puisque celui-ci est ouvert au conjoint qui aura sollicité et obtenu le divorce pour, وقد اختار المشرّع إعطاء هذا الحق نطاقا موسّعا لأنه متاح للقرين الذي يكون قد طلب الطلاق وحصل عليه, Ces discussions tournaient largement autour du recensement des priorités et de facteurs de, وقد تمحورت هذه المناقشات إلى حد كبير حول تحديد المسائل ذات الأولوية, Les nouveaux dirigeants du pays devront relever des défis considérables pour surmonter la, 8 - وسوف يواجه القادة الجدد تحديات هائلة في سبيل التغلب على, La communauté internationale doit veiller à ce que les États fassent davantage pour lutter contre les activités de groupes et de partis qui favorisent la haine et la, ويجب على المجتمع الدولي أن يحث الدول على فعل المزيد في مكافحة أنشطة الجماعات والأطراف التي تبث روح الكراهية, Des voix cyniques se sont élevées quant à la capacité de l'Organisation à dépasser l'état de, وقد تكوّن مجتمع من السخرية بشأن قدرة الأمم المتحدة على الخروج من, À cet égard, les réformes en cours dans le cadre du système des Nations Unies devraient donner des résultats plus positifs - une collaboration et une coopération accrues sur certaines questions, plutôt que l'affrontement et la, وفي هذا الصدد، ينبغي أن تسفر اصحات الجارية داخل منظومــة امم المتحدة عن نتائج أكثر إيجابية، أي عــن تضـــامن وتعاون أكبر لحل المسائل بد من المجابهة, La dernière fois que la délégation de l'Uruguay a pris la parole dans cette instance sur la question de l'élimination de l'apartheid, elle l'a fait dans un climat international marqué par l'affrontement et la, في آخر مرة تكلم وفد أوروغواي في هذه الهيئة بشأن البند المتعلق بالقضاء على الفصل العنصري، كان المناخ الدولي يتصف بالمواجهة, Les dirigeants, en particulier ceux qui prônent la violence, doivent être encouragés à étudier ce qui s'est passé au Rwanda pour bien comprendre les effets des politiques iniques et des appels à la, Les autorités du secteur Est ayant récemment appelé à de nouvelles élections, il est possible que la, وفي ضوء الدعوة اخيرة التي وجهتها السلطات في قطاع الشرق جراء انتخابات جديدة من المرجح أن يضاعف, Dès le début, nous savions, en Libye, que les problèmes de l'Afrique provenaient en partie de sa, إننا في ليبيا ندرك منذ البداية أن مشاكل أفريقيا تعود في جانب منها إلى. La région est même une illustration de l’injustice climatique, dans la mesure où les 22 pays de la région demeurent de faibles émetteurs de gaz à effet de serre (GES) dans le monde, avec seulement 4,2 % des émissions globales. Une décision surprenante, justifiée dans un communiqué fustigeant l’inertie des pays arabes : « Ce sommet ne sera qu’une occasion d’adopter des résolutions ordinaires et de prononcer des discours qui ne feront que donner une fausse impression d’unité et de solidarité entre les États du monde arabe », affirmait en février le ministère des affaires étrangères. Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Lernjahr. Traductions en contexte de "dés or-mais" en français-italien avec Reverso Context : Ce réseau compte dés or-mais une soixantaine de membres qui mettent en oeuvre des stratégies en faveur d'une mobilité durable. La Banque internationale pour la reconstruction et le développement (BIRD) a été créée en juillet 1944 à Bretton Woods (États-Unis), à l’initiative de 45 pays réunis pour la première Conférence monétaire et financière des Nations unies. Traductions en contexte de "désunion" en français-néerlandais avec Reverso Context : Le premier est la désunion de l'Union européenne. par Avec l’accroissement de l’endettement, la Banque mondiale a, en accord avec le FMI, développé ses interventions dans une perspective macro-économique. Le FMI assure le job jusqu’en 2021, Lettre ouverte : En réponse aux contre-vérités sur la dette publique marocaine, Pauvreté en Afrique, les non-dits de la Banque mondiale, Les échecs de la privatisation de la santé au Maroc, Chartes politique et de fonctionnement du réseau international du CADTM, Les membres du CA du CADTM Belgique et de l’AG du CADTM Belgique, Universités d’été & Rencontres d’été du CADTM Europe. ActionActions Salaheddine Lemaizi. Chaque pays, représenté par son ministre de l’Énergie et du Pétrole, se charge à tour de rôle de la gestion de l’organisation. Enfin, le Centre international de règlements des différends relatifs aux investissements (CIRDI) gère les conflits d’intérêts tandis que l’Agence multilatérale de garantie des investissements (AMGI) cherche à favoriser l’investissement dans les PED. Tous les engagements restent volontaires », indique-t-il. En absence de vision claire, ‘’nos ‘’ négociateurs sont perdus entre vingt groupes de négociations », explique Jawad Moustakbal, membre de l’Association pour la taxation des transactions financières et pour l’action citoyenne (Attac) Maroc. D’autres pays arabes prennent leurs distances avec cette stratégie. BWS souligne en outre que ces atrocités ont suscité suspicion, وذكرت منظمة كسر جدار الصمت كذلك أن تلك الفظائع قد خلفت حالة لا نهاية لها من التوجس والتمزق والريبة والكراهية فيما بين الناميبيين، وأعربت عن تخوفها من أن يؤدي التوتر المتواصل إلى اندلاع صراع عرقي واضطرابات مدنية(, Le fait qu'elle n'y est pas parvenue a contribué encore plus au manque de direction et à la, وقد أسهم إخفاقها في تحقيق ذلك في غياب الوجهة وفي, Or, le phénomène est beaucoup plus complexe et pourrait être expliqué par la, غير أن الظاهرة أكثر تعقيدا من ذلك، حيث يمكن, Le mois dernier, l'incapacité du Sommet de l'Assemblée générale à convenir d'un texte portant sur la non-prolifération et le désarmement a témoigné une fois encore de la, وفي الشهر الماضي، دل عجز اجتماع القمة الذي عقدته الجمعية العامة عن الاتفاق على نص بشأن منع الانتشار ونزع السلاح على المزيد من, Les colons britanniques appliquant la politique qui consiste à diviser pour régner, ils ont semé entre ces groupes des germes de discorde et de. En anglais, OPEC : Organization of the Petroleum Exporting Countries. Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange. En 2011, 187 pays en étaient membres. Your customizable and curated collection of the best in trusted news plus coverage of sports, entertainment, money, weather, travel, health and lifestyle, combined with … Mode d'emploi Ce clavier virtuel est destiné aux personnes arabisantes qui ne possèdent pas de clavier en langue arabe ou toute autre personne qui voudrait écrire ou étudier la langue arabe. Free online translation from English into Arabic and back, English-Arabic dictionary with transcription, pronunciation, and examples of usage. Includes free vocabulary trainer, verb tables and pronunciation function. [5] Un nouveau plan d’appui à la lutte contre le changement climatique au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, 15 novembre 2016. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. par Al Arabiya English . European Union website - EUROPA is the official EU website that provides access to information published by all EU institutions, agencies and bodies. Google has many special features to help you find exactly what you're looking for. Making the web more beautiful, fast, and open through great typography Salaheddine Lemaizi, 20 mars 2017, La présidence du groupe arabe ne fait plus l’unanimité aujourd’hui. Behutsam gekürzt, mit Annotationen (Easy Readers (Französisch)) | Adam, Olivier | ISBN: 9783125931275 | Kostenloser Versand für alle Bücher mit Versand und Verkauf duch Amazon. Mission, raison sociale & stratégies du CADTM Belgique, Rapports et plans d’actions du CADTM Belgique, les zones les plus menacées dans le monde par le réchauffement climatique, la désertification et le stress hydrique, une illustration de l’injustice climatique, Association pour la taxation des transactions financières et pour l’action citoyenne (Attac) Maroc, Climate Projections and Extreme Climate Indices for the Arab Region, A Region Heating Up : Climate Change Activism in the Middle East and North Africa, Un nouveau plan d’appui à la lutte contre le changement climatique au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, Maroc : Négociations des ALE, la démocratie au placard, Arrêtez tout…la Banque mondiale sort son « Mémo », Face aux dominants, ATTAC CADTM Maroc répond par la réflexion et l’action, Le Maroc sans gouvernement ? Valeur mobilière émise par une société par actions. French. Salaheddine Lemaizi, 18 avril 2017, Salaheddine Lemaizi, 3 novembre 2015, La coopération et les consultations entre les pays sont faibles durant les sommets », regrette un membre de la délégation jordanienne. Nous devons nous concerter sur les propositions communes. Google has many special features to help you find exactly what you're looking for. Valeur mobilière émise par une société par actions. Traductions en contexte de "désunion" en français-allemand avec Reverso Context : Le premier est la désunion de l'Union européenne. L’Association internationale pour le développement (AID, ou IDA selon son appellation anglophone, 164 membres en 2003) s’est spécialisée dans l’octroi à très long terme (35 à 40 ans, dont 10 de grâce) de prêts à taux d’intérêt nuls ou très faibles à destination des pays les moins avancés (PMA). Le Liban, le Maroc et la Tunisie font partie du Climate Vulnerable Forum, qui défend des positions davantage progressistes que le groupe arabe. Résultats: 30. « L’ironie c’est que le ministre du pétrole est toujours présent lors des sommets », regrette un délégué d’un pays arabe [3]. Le Maroc a abrité du 7 au 18 novembre 2016 la vingt-deuxième conférence des parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements … Utilisez le dictionnaire Français-Arabe de Reverso pour traduire instance et beaucoup d’autres mots. Seuls les émirs du Qatar et du Koweït accompagnaient le roi Mohammed VI lors de cette photo. COP22, cérémonie d’ouverture du sommet des chefs d’État et de gouvernement. 4) Les prêts d’ajustement structurel, censés atténuer la crise de la dette, qui favorisent invariablement une politique néo-libérale. La Société financière internationale (SFI) est la filiale de la Banque qui a en charge le financement d’entreprises ou d’institutions privées du Tiers Monde. Pourtant son réseau a appelé durant des mois à « une présence forte pour soutenir la présidence marocaine », en vain : seuls quelques ministres de l’environnement ont fait le déplacement. Traductions en contexte de "dès que" en français-italien avec Reverso Context : dès que possible, que des mesures, que des progrès, que des gens, que des informations Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Le Maroc, pays hôte, confirmait son orientation africaine à la recherche d’opportunités d’affaires dans ce continent. À la « zone bleue » de la COP22, les pavillons des pays arabes n’avaient pas tous la même visibilité et le même positionnement. Create an account or log into Facebook. Banque mondialeBM Utilisez le dictionnaire Français-Arabe de Reverso pour traduire union et beaucoup d’autres mots. À l’instar d’autres pays producteurs d’énergies fossiles, le royaume a en effet joué un rôle de blocage lors des négociations de l’accord de Paris sur le climat qui a suivi les conclusions de la COP21. y la Liga Arabe, que se halla bloqueado por razones de desentendimiento -político desde 1983. Ce climatosceptique avait la réputation d’être un acteur de blocage pour l’avancement des négociations », rappelle Wael Hmaidan, directeur de CAN-International [4]. Quatre pays ont lancé le processus de ratification au niveau national : l’Égypte, l’Algérie, la Tunisie et le Liban. Cette présence plus que discrète est à l’image de la faible mobilisation pour la signature de l’accord de Paris parmi les pays membres de La Ligue arabe. Le groupe arabe avait porté une mention sur ce sujet, qui n’a pas été retenue dans l’accord final. Site : Reportage dans les couloirs de la « zone bleue » du village de la COP22, réservée aux officiels. L’émirat exprimait ainsi sa forte mobilisation face aux changements climatiques. À cette fin, la production obéit en principe à un système de quota. Look up the French to English translation of désunion in the PONS online dictionary. Le royaume chérifien paie donc en quelque sorte son désengagement continu de la scène arabe, même si le roi Mohammed VI s’est excusé de ne pas avoir voulu abriter le sommet ordinaire de la Ligue arabe en février dernier. « Notre principal handicap est que le groupe arabe est présidé par un pays pétrolier et climatosceptique, tranche Al-Jayoussi. Désunion arabe face aux changements climatiques. Pourtant, la région MENA figure parmi les zones les plus menacées dans le monde par le réchauffement climatique, la désertification et le stress hydrique [2]. Salaheddine Lemaizi, 11 août 2016, Le 15 novembre, à Marrakech, dix-huit chefs d’État arabes manquaient à l’appel lors de la photo de la cérémonie d’ouverture du sommet des chefs d’État et de gouvernement de la 22e Conférence des parties à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (COP22) [1]. [1] Retrouvez notre dossier complet « COP22 Des paroles aux actes ». Le Maroc a abrité du 7 au 18 novembre 2016 la vingt-deuxième conférence des parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques. C’est d’ailleurs le ministre égyptien de l’environnement, Khaled Fahmy, qui en assure la présidence. par Connect with friends, family and other people you know. « Une bonne partie de ce groupe est composé de pays membres de l’Organisation des pays producteurs de pétrole (OPEP Pourquoi les pays arabes ont-ils été si peu nombreux à y participer ?